Нивхский языкОбщие сведения о языкеОсновное название этносаБиблиография по нивхскому языку Нивхи (ранее использовалось название «гиляки»). Название «нивх» происходит от самоназвания этноса, что означает «человек». До 1930-х годов употреблялось название «гиляк», которое происходит от названия, данного нивхам соседствующими манджурами. Слово «гиляки» на тунгусо-маньчжурских языках означает люди, «передвигающиеся при помощи парных весел на больших лодках». Самоназвание этносаНьивхгу (амурский диалект), ньигвнун (восточно-сахалинский диалект). Фото © Д.А. Функ, 1999 г., пгт. Ноглики Варианты названия языкаНивхский язык (устар. – гиляцкий язык), язык нивхов. Самоназвание языка Нивхгу Генетическая принадлежностьВопрос генетической принадлежности еще не решен, существует ряд предположений о сходстве нивхского языка с тунгусо-маньчжурскими, тюркскими, чукотским, монгольским, китайским, с языками индейцев Северной Америки. На сегодня нивхский считается генетически изолированным языком и условно относится к палеоазиатским языкам. География распространения языкаНивхи проживают в Сахалинской области (пос. Некрасовка, Ноглики (север о-ва Сахалин), Поронайский р-н (юг о-ва Сахалин)) и в Хабаровском крае (г. Хабаровск, г. Комсомольск-на-Амуре, г.Николаевск-на-Амуре, пос. Алеевка на р. Амур). Тип расселения нивхов дисперсный. В настоящее время наиболее крупные группы нивхов сосредоточены в пос. Алеевка на берегу Амура, в пос. Вал, Ноглики и Некрасовка на о. Сахалин, а также в Поронайском р-не Сахалинской обл. Нивхи, проживающие в Хабаровском крае на р. Амур, почти утеряли родной язык, на нивхском говорят в основном в пос. Алеевка. После второй мировой войны небольшое число нивхов переселилось в Японию (о. Хоккайдо). Численность носителей языкаНивхи – одна их 26 народностей, входящих в Ассоциацию коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока РФ. В 1989 г. нивхов насчитывалось 4700 чел., но только 23,3% говорили на родном языке, остальные перешли на русский язык. По данным переписи 2002 г. нивхов насчитывается 5162 чел. Владеют нивхским языком 688 чел. Языковые контактыРусский, японский, эвенкийский, орокский, нанайский, ульчский языки. Наличие говоров, диалектовРанее было принято деление нивхского языка на два диалекта амурский и восточносахалинский, в которых выделялись поддиалекты. Между ними наблюдались значительные фонетические, морфологические, лексические различия. В 1997 г. исследователь Е.Ю. Груздева на основе географической распространенности языка выделила 4 диалекта: амурский, северносахалинский, восточносахалинский, южносахалинский. Лингвистическая характеристика языкаЯзык агглютинативный, синтетический. Имеет сложную систему регулярных чередований согласных. Ударение не фиксировано, подвижное и разноместное, может выполнять смыслоразличительную функцию. Имеет восемь частей речи, прилагательные не выделяются, их семантическими эквивалентами являются качественные глаголы. В амурском диалекте у существительных, местоимений, числительных – 8 падежей и 7 – в восточносахалинском. У глаголов представлены категории залога, наклонения, вида, времени (будущее и небудущее), числа, лица и отрицания. Язык номинативной синтаксической структуры. Простое предложение превалирует над сложным. Типичный порядок слов – SOV. Спорным является вопрос о наличии инкорпорации. Социолингвистическая характеристика языкаЮридический статус, состояние языка в настоящее времяОфициальный статус нивхского языка – язык коренного малочисленного народа РФ. Нивхский язык – язык младописьменный. На современное положение нивхского языка оказало большое влияние насильственное переселение нивхов из старых маленьких прибрежных деревень в более крупные в нач. 1950-х гг. В этих крупных поселках нивхи составляют меньшинство среди местного населения (0,4% – вПоронайске, 4,6% – в Ногликах и 0,4% – в Охе в 1989 г.) Такая демографическая ситуация отразилась на языковой ситуации. Нивхский язык признавали родным 99,5% нивхов в 1926 г., 77,1% – в 1959 г. и только 22,2% – в 1989 г.При этом знает язык в основном старшее поколение. В настоящее время все нивхи, говорящие на нивхском, являются билингвами, свободно говорящими также на русском, поскольку проживают среди русского населения. В.М. Санги Письменность и орфографияНивхский язык является младописьменным языком, основан на кириллической графической системе письма. Существует унифицированная орфографическая система, основанная на фонематическом принципе. В 1932 г. была создана письменность для амурского диалектана основе латинской графики. Так, за 1932-1937 гг. были изданы нивхский букварь, учебники для начальной школы, в 1935 г. в г. Николаевск-на-Амуре на данной графике было издано 11 номеров «Нивхской правды», но вскоре латинская графика была признана не удобной и, в 1953 она была переведена на русскую основу. В 1979 г. для восточносахалинского диалекта была разработана письменность на основе русской графики. Нивхский язык можно отнести к недостаточно развитым литературным языкам. Норма в нем не сформировалась. Первые произведения (сказки, рассказы, повести, автобиографии) появились после разработки письменности в начале 1930-х гг. Художественная литература на нивхском языке представлена книгами для чтения, переводами двух сказок А.С. Пушкина, осуществленных Е.А. Крейновичем еще в 1930-е гг., и несколькими произведениями В.М. Санги (всего около 20 произведений). Фольклорное творчество представлено мифами, легендами, песнями, которые были собраны и опубликованы В.М. Санги, Ч. Таксами и Л. Тывус. Общественные функции языкаВ сфере образования нивхский язык изучается как предмет до 3-го класса в трех начальных и двухсредних школах Сахалинской области и Хабаровского края. Нивхский язык преподается для будущих учителей в Институте народов Севера Государственного педагогического университета им. Герцена в Санкт-Петербурге. Функционирует нивхский и в сфере художественной литературы и фольклора. Так, в небольшом количестве издаются оригинальные произведения, как художественные, так и фольклорные. Используется нивхский и в сфере учебно-методической литературы; на нивхском издаются буквари, книги для чтения и учебники для начальной школы. Ограниченно нивхский язык функционирует в семейной сфере, быту, межличностном общении, традиционной хозяйственной деятельности, национальных обрядах, и, как правило, среди людей старшего поколения; младшее поколение языка почти не знает или владеет им слабо. Нивхский язык становится все менее востребованным среди представителей младшего поколения. История изучения языкаПервое сообщение о нивхском (гиляцком) языке было сделано в 1886 г. Н. Зеландом на заседании Этнографического отдела Московского университета. Первые публикации образцов нивхской лексики, согласно мнению Р. Якобсона, принадлежат французу Л. Фюре (1857 г.) и японцу К. Окамото (1868 г.). Нивхский языковой материал был собран в ходе экспедиций А. Шренка и П. Глена в 1854-1856 гг., впоследствии лингвистический материал был обработан В. Грубе. Впоследствии научное изучение и описание грамматики и лексики нивхского языка было продолжено российскими и зарубежными исследователями: Л.Я. Штернбергом, Б. Пилсудским, Е.А. Крейновичем, В.З. Панфиловым, В.Н. Савельевой, Ч.М. Таксами, Е.Ю. Груздевой, А.А. Бурыкиным и др. ФольклорНивхский фольклор представляет собой самостоятельный пласт словесной культуры нивхов. Язык фольклора архаичен. По мнению Рущакова В.А. фольклорный материал нивхов лучше представлен на восточносахалинском диалекте, в записях, сделанных в конце XIX в. Л.Я. Штернбергом и Б. Пилсудским. Фольклорные записи на сахалинском диалекте, сделанные Е.А. Крейновичем, не опубликованы. Л.Я. Штернберг выделил основные жанры нивхского фольклора – эпические повествования и лирика. К эпическим жанрам относятся – кершайн, тылгунд, настунд. Кершайн – краткое повествование, при этом специфичным является отсутствие имен у героев повествования, встречаются лишь топонимы. Тылгунд – близок по форме и содержанию к мифу. В этих жанровых произведениях повествуется о происхождении мира, человека, фауны и флоры, божествах, духах и т.д. Повествование воспринимается слушателями как реальное событие. По мнению исследователей данный жанр является наиболее развитым и совершенным. Настунд – жанр героических поэм. Повествование носит импровизированный характер и исполняется шаманами в особой мелодичной манере. Главный герой поэмы человек, совершающий в одиночку множество героических поступков. К лирическому жанру относятся любовные, шуточные, колыбельные песни, а также песни шаманов, заговоры, молитвы и т.д. Образцы звучания языкаЗвуковые материалы по нивхскому языку подступны на сайте японского лингвиста Hidetoshi Shiraishi. ФотографииФото © Д.А. Функ, пгт. Ноглики Сахалинской области, 1999 г. Фото © Д.А. Функ, пгт. Ноглики Сахалинской области, 1999 г. Специалисты, занимающиеся изучением нивхского языка
Научные центры занимающиеся исследованием языка
Проекты изучения языка
Справка составлена на основе следующих источников:
Информация о нивхах и информацией о нивхском языке в Интеренете
|
|
© ИЭА РАН, 2005 г.
Сайт создан при поддержке Бюро ЮНЕСКО в Москве
|