Шорский язык

Общие сведения о языке

Самоназвание этнической группы

Библиография по языку и культуре шорцев

Шорцы

По шорски — тадар кижилер (перенято от русских, буквально: татары) и шор кижилер (шор – один из крупных родов у шорцев).

Варианты названия и самоназвания языка

Фото © Рашид Салихов, 2004 г. Архив МЗТП

Название языка – шорский; самоназвание — тадар тил, шор тил.

Генетическая принадлежность

Хакасская подгруппа уйгуро-огузской группы тюркской семьи языков.

География распространения языка

Юг Кемеровской области (Горная Шория), по течениям рек Кондома, Мрассу и Томь

Языковые контакты

В доисторический период – контакты с кетским языком и обско-угорскими; в ранний древнетюркский период – контакты с иранскими языками, позже с монгольским, в настоящее время – с русским и тюркскими языками Горного Алтая и Хакассии.

Численность носителей языка

Всего 15900 шорцев (перепись 1989); из них менее 10% владеют языком в полной мере

Наличие говоров, диалектов

Два основных диалекта: мрасский и кондомский; каждый из них имеет разветвленную систему говоров: основные говоры кондомского диалекта – нижнемрасский с абашевским подговором, мундыбашский (каларский), антроповский, верхнекондомский, пызасский; основные говоры мрасского диалекта – нижнемрасский, томский, среднемрасский, кобырзинский, верхнемрасский с ортонским подговором; в наcтоящее время благодаря мобильности шорского населения идет процесс смешения говоров и нивелировки диалектных различий.

Лингвистическая характеристика языка

Фонология

Фото © Рашид Салихов, 2004 г. Архив МЗТП

Вокализм: 8 кратких и 8 долгих гласных фонем (а, о, ы, у, е, ö, и, ÿ). Долгие гласные – результат выпадения ряда интервокальных согласных. Характерна палатальная и губная гармония гласных в пределах неодносложного корня и аффиксальной словоформы. Палатальная гармония гласных нарушается в говорах кондомского диалекта, губная гармония более характерна для мрасского диалекта и нарушается в кондомском. Удорение – эспираторно-музыкальное.

Консонантизм: полная или частичная регрессивная ассимиляция, палатализация согласных л, с, к в мягкорядных словах

Морфология

Постфиксальная агглютинация с элементами аналитизма, фузионные процессы на стыках морфем. Имена характеризуются морфологическими категориями числа, падежа, принадлежности, предикативности; глаголы – категориями наклонения, времени, лица-числа, модальности, аспекта, акционсарта, залога, отрицания. Имеется развитая система инфинитных форм глагола: причастия как полифункциональные формы, совмещающие финитную функцию с разнообразными инфинитными, деепричастия, инфинитив.

Структура именных и глагольных словоформ может быть описана в терминах грамматики порядков: максимальная именная словоформа состоит слева направо из лексической морфемы, аффикса мн. ч., аффикса принадлежности, аффикса падежа; максимальная глагольная словоформа состоит слева направо из лексической морфемы (корневой или деривата, возможно с акционсартными показателями), аффикса отрицания, наклонения-времени, лица-числа.

Семантико-грамматические сведения

Имя: развитая система пространственных падежей, которая попоняется и в настоящее время в результате синтезации послелогов, наличие продольного и направительного падежей в дополнение к общетюркскому локативу, аблативу и дативу.

Глагол: выражение акционсартных, модальных и аспектуально-временных значений преимущественно в рамках аналитических глагольных конструкций с поствербами, наличие маркеров категории опосредованности действия.

Синтаксические сведения

Язык номинативного строя, немаркированный порядок слов в предложении: «субъект – объект — предикат», зависимые синтаксические члены (предикативные и непредикативные) предшествуют своему «хозяину», синтаксические отношение между ситуациями выражаются преимущественно в рамках монофинитного сложного предложения с инфинитной формой глагола в зависимой части.

Социолингвистическая характеристика языка

  • юридический статус языка в настоящее время: один из малочисленных коренных языков Севера;
  • письменность и орфография: создана алтайскими миссионерами в 19 веке, в годы культурной революции наблюдалось бурное развитие литературной формы и школьное преподавание на шорском языка, период бесписьменности (1942-1988), возрождение шорской письменности, начиная с конца 80-ых годов 20-го века, современная шорская орфография разработана Э. Ф. Чиспияковым;
  • общественные функции языка: семейное общение, язык общения в однонациональных производственных коллективах, занятых традиционной хозяйственной деятельностью в местах компактного проживания коренного населения, шорский является сегодня одним из изучаемых предметов в ряде шорских школ в местах компактного проживания шорцев, идет подготовка учителей шорского языка и литературы в КГПА, издаются оригинальные произведения на шорском языке, имеется шорское отделение Союза писателей России, периодически печатается шорская страничка в местной прессе;
  • степень изученности языка: собран значительный материал по шорскому фольклору (например, архив Н. П. Дыренковой), описаны многие фонологические и грамматические подсистемы, нет современной академической грамматики, нет академического шорско-русского словаря.

Начало сказания «Кан Мерген» в латинской транскрипции. Шорский фольклор / Сост. Н.П. Дыренкова. М.-Л., 1940. С. 82.

Образец фольклорного текста

Зачин шорского эпического сказания «Кара-Кан»

Записано Д.А. Функом от сказителя В.Е. Таннагашева в г. Мыски Кемеровской области, в 2002 г. Современная шорская орфография. [запись в формате mp3 (36 сек. / 282 Kb) прослушать]

Амдыг(ы) тöлдиң алында полча,
Нынешнего поколения раньше было,

Пурун(гу) тöлдиң соонда полча.
Прежнего поколения позже было.

Чер пÿдерде,
Когда создавалась земля,

Чер-суг кабыжарда полча.
Когда боролись земля и вода, было.

Калакпа чер пöлÿшкан темнер полтур,
В те времена, когда делилась мешалкой земля,

Камышпа суг пöлÿшчиткан темнер полтур.
В те времена, когда камышом делилась вода.

Кöгериш келип кöк öлең öс чаттыр,
Зеленея, молодая трава вырастала, оказывается.

Алтын пÿрлÿ ак казынның паштарында
На вершине белой березы с золотыми листьями

Кырык кушка какыш чöрча,
Сорок птиц щебечут,

Кöк öлең паштарында
На зеленой траве

Кöк торчуктар кöглеп чиган полтур.
Молодые соловьи пели, оказывается.

Часкы тем полтур.
Весенее время было, оказывается.

Фотографии

Фото © Рашид Салихов, 2004 г. Архив МЗТП

Фото © Рашид Салихов, 2004 г. Архив МЗТП

Научные центры, занимающиеся исследованием языка

  • Кузбасская государственная педагогическая академия (Новокузнецк)
  • Институт филологии СО РАН
  • Институт тюркологии университета г. Франкфурта

Проекты изучения языка

Проект «Шорика»: ННИО и РФФИ, 1989-2002 год [подробнее]

Google
WWW lingsib.iea.ras.ru
© ИЭА РАН, 2005 г.
Сайт создан при поддержке Бюро ЮНЕСКО в Москве